Создание чокнутое, но порой забавное.
На сайте Ивана Ожогина появилось расписание на октябрь, в какие дни он будет играть роль Призрака:

СМОТРЕТЬ РАСПИСАНИЕ

Теперь уже поклонники могут определиться, на какие дни брать билеты.

@темы: мюзикл, новости

The Phantom of the Opera
Вчера на официальном сайте российской постановки был объявлен полный каст мюзикла - нам представили 39 человек.

Теперь актёрский состав - их фотографии, роли и краткая биография - доступны также на сайте "Призрак Оперы: Все о Легенде".
Приобщиться к прекрасному

изображение

Какие мысли по поводу состава? Кому рады, кто вызывает сомнения?

@темы: мюзикл, обсуждения, новости

20:56

The Phantom of the Opera
До российской премьеры мюзикла Уэббера осталось меньше месяца!

Позавчера было проведено первое тестирование знаменитого падения люстры, актеры продолжают репетировать, в МДМ заканчиваются ремонтные работы... Чтобы быть в курсе последних новостей мюзикла, не забывайте заглядывать на специальную страницу, посвященную нашей постановке!
operaghost.ru/webber_russia.php

Между тем, в российской прессе всё чаще и чаще появляются статьи, посвященные "Призраку Оперы". Мы продолжаем собирать для вас все статьи на странице с обзором репортажей. Сегодня мы добавили туда свежий номер журнала "HELLO!" с нашими комментариями:
operaghost.ru/russianpress.php

изображение изображение

@темы: мюзикл, новости

Создание чокнутое, но порой забавное.
И снова официальный прошот мюзикла - разумеется, с самой долгоиграющей и самой заслуженной парой Бродвея... Да что там мелочиться, всех времён и народов! Ибо ни с кем другим такого количества оф. записей я не припомню.



@темы: видео, мюзикл

The Phantom of the Opera
Дорогие учащиеся, преподаватели и им сочувствующие, поздравляю вас с Днём знаний!
И разумеется, в такой день я не мог прийти без подарков. 1 сентября я дарю вам... ну конечно же, учебную литературу. Зато и здесь нашлось место Призраку Оперы!

Для начала представляю вам учебник по мировой художественной культуре (11 класс), где в разделе о рок- и поп-музыке нашлось местечко и сэру Эндрю с его мюзиклами. Увы, даже в такой коротенькой статье, которую поместили в учебнике, обнаружились фактические ошибки - вот так у нас теперь составляют учебники для наших цветов жизни.
Ознакомиться с темой по МХК, посмотреть страницы учебника можно здесь: operaghost.ru/mhkbook.htm

изображение

А теперь - детские адаптации на английском языке. Первая из них (автор адаптации Лора О'Лафлин) предназначена для изучающих английский язык, уровень подготовки 6.
Иллюстраций в книге, увы, нет, зато есть аудиодиск и сценарий для небольшой импровизированной пьесы.
Подробнее об адаптации - здесь: operaghost.ru/oloughlin.htm

изображение

Ну и наконец, иллюстрированная детская адаптация, составленная Полин Франсиз. Текст сильно сокращён и упрощён, иллюстраций минимум, зато угадайте, с кого рисовали Призрака Оперы? Узнали?
Все иллюстрации - здесь: operaghost.ru/pauline.htm

изображение изображение изображение

@темы: книга, обновление на сайте

Создание чокнутое, но порой забавное.
А вот ещё одна статьейка - в "Аргументах и Фактах"

изображение

Читать текст статьи

@темы: мюзикл, новости

The Phantom of the Opera
Дорогие друзья, в свежем номере газеты "Теленеделя" (№ 35, 1-7 сентября 2014 г.) содержится весьма любопытная статья, посвящённая "Призраку Оперы" - его истории, предстоящей постановке мюзикла в России и пр.

Что в этой статье является правдой, а что выдумкой, вы узнаете, прочитав саму статью и наш комментарий к ней на отдельной странице:
operaghost.ru/article_teleru.htm

изображение изображение изображение

@темы: мюзикл, новости

Создание чокнутое, но порой забавное.
Думаю, про благотворительную акцию "Ice Bucket Challenge" не слышал уже только ленивый.
Так вот, команда российской постановки мюзикла «Призрак Оперы» приняла вызов Ice Bucket Challenge, который бросила им труппа гамбургской постановки «Призрака»! И в свою очередь бросили вызов Саре Брайтман, редакции телеканала Москва 24 и своим коллегам из российской постановки «Красавица и Чудовище».



Вот тут можно посмотреть, как нашим бросали вызов гамбургские коллеги, а здесь - бродвейский каст "Призрака Оперы".

@темы: мюзикл, всякое разное

The Phantom of the Opera
Очень грустная, даже шокирующая новость поступила из Голливуда. Судя по всему, компания "Юниверсал" собирается снести павильон № 28, воссоздающий интерьеры Гранд Опера!

Павильон был построен в 1924 году специально для съёмок фильма "Призрак Оперы" с Лоном Чейни и на сегодняшний день является старейшим павильоном не только в Голливуде, но и во всём мире. В декорациях, с невероятной точностью воссоздающих интерьеры Гранд Опера, позже снимались "Призрак Оперы" 1943 года, "Человек с Тысячью лиц", "Разорванный занавес" Альфреда Хичкока и многие другие фильмы. Павильон № 28 является неотъемлемой частью истории мирового кинематографа.

На нашем сайте вы можете посетить страницу, посвящённую этому павильону и его истории: operaghost.ru/chaney_artdecor.htm

Сейчас поклонники кино пытаются предотвратить снос павильона, предлагая компании "Юниверсал" сохранить его как часть исторического наследия и превратить в излюбленное место посещения туристов.
Вы можете присоединить свой голос, подписав петицию:
www.thepetitionsite.com/330/290/272/save-histor...

Давайте вместе попытаемся сохранить часть нашей истории - истории кино, истории "Призрака Оперы". Не проходите мимо! Подпишите петицию!

изображение изображение
изображение изображение изображение

@темы: фильм, новости

19:56

The Phantom of the Opera
Начинается обратный отсчет - до начала учебного года осталась всего неделя!

И мы начинаем готовиться к очередному броску на гранит науки с помощью "Призрака Оперы" - а вернее, с помощью учебного комплекта для изучения английского языка, созданного на базе адаптации "The Phantom of the Opera" от автора H.Q. Mitchell.
Подробности о полном учебном комплекте вы найдёте вот здесь: operaghost.ru/hqmitchell.php
Там же на отдельной странице красуются многочисленные иллюстрации к данной адаптации.

изображение изображение изображение изображение


@темы: книга, обновление на сайте

Создание чокнутое, но порой забавное.
Становится известно всё больше и больше имён актёров, которые примут участие в предстоящей постановке "Призрака Оперы".
Итак, точно известны на сегодняшний день:

Призрак: Дмитрий Ермак, Иван Ожогин
Кристина: Елена Бахтиярова, Тамара Котова
Кристина (замена): Мерцедес Чампаи
Рауль: Евгений Зайцев
Карлотта: Ирина Самойлова, Екатерина Лехина
Пьянджи: Оганес Георгиян
Мадам Жири: Елена Чарквиани, Юлия Чуракова
Месье Фирмин: Юрий Мазихин
Месье Андре: Алексей Бобров
Буке: Петр Маркин
Месье Рейе: Илья Школьников
Конфидентка (наперсница): Юлия Чуракова

Кто-нибудь знает ещё имена?

@темы: мюзикл, новости

09:39

Создание чокнутое, но порой забавное.
Видеть Призрака Оперы во всякой фигне - это характерная черта всех фанатов, вы со мной согласны? :alles:
SEA LION OF THE OPERA IS HEEERE...

изображение

@темы: фотографии, всякое разное

Создание чокнутое, но порой забавное.
Norm Lewis & Sierra Boggess - The Music of the Night



@темы: видео, мюзикл

17:57

The Phantom of the Opera
Представляем вам новенький, вышедший неделю назад номер журнала "Дамы эпохи. Моя коллекция кукол". В этом журнале коллекционерам представлена фарфоровая кукла Кристины из "Призрака Оперы" Гастона Леру.
На специальной странице мы расскажем вам о самом журнале, о том, как издатели видят историю о Призраке Оперы, какие типичные ошибки они привнесли в журнал, а также показываем вам саму куклу. Квест: на какой из Кристин было красное платье?
Вся информация - здесь: operaghost.ru/deagotinidoll.htm

изображение изображение изображение

А также полностью обновлена информация об актрисах Такарадзуки, к ним добавлено два новых имени:
operaghost.ru/takarazuka_actress.php
Благодарим  Амарго за кропотливый труд и внимание к деталям!

@темы: всякое разное, обновление на сайте

Создание чокнутое, но порой забавное.
Немного любопытного и грустного. Не знаю, заметили ли вы, но в последние годы форумы как средство общения постепенно сходят на нет, люди всё больше перемещаются в соц. сети и блоги.

Так постепенно случилось и с русской частью нашего фандома (крупнейший форум НПФ сейчас практически безжинен, в отличие от того же ВК), но никто не ожидал, что так случится с англофандомом.

Долгое время крупнейшим и старейшим англоязычным форумом на тему "Призрака Оперы" был форум на сайте www.phantomoftheopera.com/
RUG долго ругался с владельцами этого сайта из-за того, что на форуме публиковались нелицензионные материалы, массово давались ссылки на бутлеги, тащились туда фотки и разные факты, но главная причина недовольства заключалась в другом - этот адрес был "более вкусным", чем у самой официальной постановки мюзикла, и они хотели получить его себе. А фанатам было не до того, фанаты на этом форуме жили и общались.

И вот в один прекрасный день фанаты, зайдя на любимый форум, обнаружили, что сайт... не работает, а домен выставлен на продажу! Что именно произошло, я точно не знаю, но сейчас этот адрес выкупила RUG, и ссылка с него ведёт на оф. сайт мюзикла.

Какова же судьба огромного форума, на котором было собрано столько материалов? Увы, судя по всему, возвращать к жизни его никто не будет, и это очень, очень грустно, потому что ушла в прошлое и безвозвратно канула в Лету целая эпоха нашего фандома...

@темы: всякое разное, обсуждения

02:11

The Phantom of the Opera
Между тем, 11 августа начались репетиции, а также объявлена большая часть каста.

Призрак: Дмитрий Ермак, Иван Ожогин
Кристина: Елена Бахтиярова, Тамара Котова
Кристина (дублер): Мерцедес Чампаи
Рауль: Евгений Зайцев
Карлотта: Ирина Самойлова, Екатерина Лехина
Пьянджи: Оганес Георгиян
мадам Жири: Елена Чарквиани
директора: Юрий Мазихин и Алексей Бобров
Буке: Петр Маркин

Ждём остальных имён!

Тем временем монтаж декораций идёт полным ходом, сайт musicals.ru в своём инстаграме опубликовал несколько фотографий этого дела:
сходить по ссылке и посмотреть

А пока мы ждём нашу постановку, предлагаю вам развлечься ещё парочкой иллюстрированных адаптаций романа Леру.

Первая - испанская адаптация, выполненная Сандрой Баутиста. Иллюстрации к данной адаптации созданы художницей Кармен Гусман Муньос.
Все подробности и картинки - здесь: operaghost.ru/melinajuarez.htm

изображение изображение изображение изображение

Меня эти иллюстрации вынесли маскарадными костюмами Рауля и Кристины, а также половинчатой маской Призрака, которая к тому же "гуляет" с левой стороны лица на правую.

Вторая книга выпущена в Италии, это пособие по изучению французского языка. Текст романа был изуродован автором Мари-Клод Шастан, а девять весьма оригинальных иллюстраций выполнены художницей Сарой Гавиоли.
Больше информации здесь: operaghost.ru/saragavioli.htm

изображение изображение изображение изображение

@темы: мюзикл, книга, обновление на сайте, новости

Создание чокнутое, но порой забавное.
Наткнулась на этот пост в тумблере у юзера sedgewina, не смогла пройти мимо, решила притащить сюда.

Многие солдаты вернулись с полей Первой Мировой Войны с поврежденным лицами. Однако общество 1920-х годов не слишком подходило для того, чтобы разгуливать с лицом, похожим на кусок мяса, а пластическая хирургия была развита совершенно не так, как сейчас.
Ответом стали... маски! Скульпторы - например, такие, как Анна Коулман Лэдд (Anna Coleman Ladd) и Фрэнсис Дервент Вуд (Francis Derwent Wood) - создавали для этих мужчин недостающие детали лица из меди, ориентируясь на оставшееся лицо либо довоенные фотографии.
Маски крепились на проволоку и завязки, либо прикреплялись к очкам, и раскрашивались под цвет кожи. Такие детали как усы, волосы, искусственные глаза тоже добавлялись при необходимости.


Чёрт подери, Эрик, так почему же ты себе такие не делал, с твоими-то золотыми руками?

изображение
изображение изображение изображение изображение изображение


Болванки для масок:
изображение

А вот и сами масочки:
изображение изображение

@темы: всякое разное

Создание чокнутое, но порой забавное.
6 августа «Призрак Оперы» приехал в Москву! Разгрузка и монтаж декораций, светового и звукового оборудования идут полным ходом.

изображение изображение изображение изображение изображение изображение изображение


@темы: мюзикл, новости

The Phantom of the Opera
Сегоня я покажу вам иллюстрированные детские адаптации романа Леру. Сразу две. Зато обе - на испанском языке. И обе изданы не где-нибудь, а в Аргентине.
Сам текст адаптаций выполнен Мигелем Анхелем Палермо, и выполнен на редкость аккуратно.
Но самая главная изюминка обеих книг - это чудесные иллюстрации художника Игнасио Ное.
Первую книгу - саму адаптацию, выпущенную в 2000 году, - вы можете увидеть здесь:
operaghost.ru/elfantasmaperu.htm

изображение изображение изображение изображение


А несколько лет спустя эту адаптацию использовали для создания детского учебного пособия. Текст оставили тот же самый, снабдили его дополнительными материалами, иллюстрации взяли лишь частично - но сделали их чёрно-белыми.
Полюбоваться, что из этого получилось, можно здесь:
operaghost.ru/argenti.htm

изображение изображение изображение изображение


@темы: книга, обновление на сайте

The Phantom of the Opera
Дорогие поклонники "Призрака Оперы", сегодня мы предлагаем вам давно обещанный материал, который администрация сайта собрала во время прошлогоднего путешествия по Франции - по местам "боевой славы" Эрика и его создателя, Гастона Леру.

Знакомьтесь - Вероника Леру, правнучка писателя. Мы побывали в гостях в её ресторане на Монмартре и взяли интервью - специально для сайта.

Вероника - во всех отношениях приятная дама, которая любезно поделилась с нами подробностями из жизни Гастона Леру. Мы были взволнованы и растроганы этой встречей, ведь она - владелица огромной коллекции, посвященной её прадеду и его книгам, а кроме того - хранитель его секретов. Кое-какими из них она поделилась с нами.

На этой странице вы можете прочитать само интервью, узнать больше о жизни Гастона Леру, а также насладиться фотографиями.

изображение изображение изображение

@темы: книга, обновление на сайте, интервью