Хм, я все же кое - что не поняла. Может, кто-нибудь мне разъяснит? Почему мадам Жири так спокойно относилась к "ухаживанием" Фантома за Кристиной? Она ведь была ей как дочь, могла бы и предупредить девушку.
И почему она боялась спускаться в подземелье, хотя ведь сама рассказывала, что его туда привила еще в детстве. За столько лет могла бы его и не бояться, а подружится с ним.
Лемюэла мы прозвали горбуном, потому что у него три ноги. (c)
Selen5, Edaina
А это как раз и есть еще один глюк в Шумахерской версии: если мадам Жири, когда она была еще всего лишь little Antuannette оказала ему такую услугу, да еще после того, как он на ее глазах убил человека, то какое он, млин, имел право петь по оригинальной версии, что ему никогда никто не сочувствовал? Или Жири его из ненависти спасла? Ведь глюк же, по любому...
ОРАНЖЕВОЕ ОЧАРОВАНИЕ - гениальная сволочь, сучность которой периодически дает о себе знать
Lost Rian Это как всегда сказано в общих чертах... я думаю петь что-то вроде:"Все меня ненавидели, все меня гнали, спасибо мадам Жири туц тудуц, пам парам..." будет звучать просто смешно =)ведь даже в реальной жизни такие высказывания очень часто встречаются... если, допустим, большинство Тебя не понимает, то Ты конечно же скажешь :"Меня никто не понимает" я сомневаюсь, что Ты будешь перечислять ту малость понимающих и т.д. это уже совсем другая история =)
Старено как-то. Хм, а почему она его не боялась в молодости, когда привела эту оперу, а теперь боится? Ну, боится идти в его логово, хотя, думаю, за столько лет могла бы и выучить все потайные ходы. Тем более она же его туда привела, значит, знала, как туда пройти.
Имха: одно дело - самой спускаться в подвалы (уверен, она там бывала и неоднократно; по крайней мере по фильму у меня создалось именно такое впечатление). И совсем другое - вести туда Рауля. Лезть, куда не просили - дело рискованное, особенно учитывая, в каком состоянии был Эрик.
ЗЫ А кадр этот был. Я сам заметил его только на третий просмотр. Это сразу после того, как она рассказывает Раулю о том, откуда взялся Эрик...
Лемюэла мы прозвали горбуном, потому что у него три ноги. (c)
Нет, я правда не придираюсь. Из таких моментов состоит вся негативная сторона фильма, и их очень много. Мелочи, а они совершенно изменяют суть. Неудивтельно, что я сама по фильму совсем не поняла эту историю и, главное, Эрика (именно этот глюк я не имею ввиду. Вот за это я и обижена на постановщиков.... Не вчитались, что ли.
Не думаю, что Эрик часто таскал мадам Жири по подвалам, хоть и благодарен ей. К тому же-- он мог подозревать, что из-за чего-нибудь она может использовать свои знания о том, как пробраться к нему, и запретил ходить в его подземные апартаменты. Здесь же-- он ещё и был в озверевшем состоянии, значит, мог поставить все ловушки в состояние готовности (кстати, было бы не лишним, если бы в фильме эти ловушки как-нибудь припугнули толпу, побежавшую в катакомбы, а то получается, что только Раулю не повезло), и ему было бы всё равно, кто бы погиб-- главное, чтобы ему не мешали.
В книге Леру Мадам Жири выставили просто полной идиоткой, которая вечно орёт на всех. А в фильме она - такая статная мадам, наученная опытом вроде как...Книжная и экранная Жири 2 полные потивоположности..вообще, книга и фильм ОЧЕНЬ отличаются! Очень! В книге люстра упала, когда Карлотта квакала!
То, что происходило в книге, здесь большинство знает. То, что Жири в книге-- полная идиотка, вполне нормально. Я лично не понимаю, почему из неё в мюзикле сделали такую героиню. Чтобы всё рассказать Раулю и помочь ему сразиться с Призраком, был Перс!
Лемюэла мы прозвали горбуном, потому что у него три ноги. (c)
Northen_GerdaКнижная и экранная Жири 2 полные потивоположности..вообще, книга и фильм ОЧЕНЬ отличаются! Очень! В книге люстра упала, когда Карлотта квакала!
Так. Давайте не будем забывать, что фильм, как он был задуман - это экранизация мюзикла. Ничего от себя они добавить не могли....то есть особо не должны были. Но попытались, и у них получилось
А вот мюзикл и книга - действительно отличаются. Между прочим, Веббер сначала тоже не понял, в чем там "фишка", и хотел поставить ужастик, рок-оперу. Вот интересно было бы сравнивать ее с книгой Так ведь у него и не было цели сделать "кальку" с книги, в конце концов возможности театра и мюзикла ограничены. Многих второстепенных персонажей сдвинули и смешали, зато главных в мюзикле оставили как есть....За это им спасибо.
Лемюэла мы прозвали горбуном, потому что у него три ноги. (c)
Edaina
В одном из постов сообщества была (и есть) статья, посвященная развитию истории Призрака Оперы. Там есть биографические данные Гастона Леру, история написания романа, сведения о некоторых экранизациях и, самое главное:0), о мюзикле Веббера. Чтоб вы не искали (сама сейчас с трудом нашла), помещу здесь нужный фрагмент. Тысяча извинений и лизоблюдство перед модератором, чтоб не удалил "повторятельство" чужих постов. А отрывочек совсем маленький. Вот он.
Замысел
Все началось с того, что юной актрисе Саре Брайтман предложили роль Кристины в малоизвестном и малоудачном мюзикле Кена Хилла. Брайтман была тогда занята в других спектаклях, так что в мюзикле Хилла она играть не стала. Но об этом предложении узнал ее будущий муж - Эндрю Ллойд Уэббер. Он решил сам написать мюзикл по "Призраку Оперы" и написать партию Кристины специально для Сары Брайтман - танцовщицы и певицы с большим вокальным диапазоном.
Помните, мы говорили, что в основном "Призрак Оперы" благодаря огромному количеству бездарных экранизаций воспринимался в основном как "ужастик"? Уэббер почти попался на это. Он задумывал будущий мюзикл как "ужастиковую" рок-оперу, нечто вроде популярного Rocky Horror Picture Show. Именно в таком стиле был сделан и рекламный клип на основополагающий дуэт, который, по словам Уэббера, "отражал будущий спектакль таким, каким я его видел". Партию Призрака пел рок-певец Стив Харли.
Но, к счастью, Уэббер всегда относился к своим замыслам серьезно. Он решил как следует изучить материал, посмотрел фильм с Лоном Чени и задумался. Потом ему попалась в руки книга Леру... и в результате подход коренным образом изменился. Вместо рока музыка стала базироваться на классических традициях, а вместо ужастика возникло то, чем, собственно, и является исходный роман - романтическая мелодрама.
-
-
21.02.2005 в 15:41Видимо нас ждет выход режиссерской версии "Призрака оперы" на двд (видео).
-
-
21.02.2005 в 16:45-
-
21.02.2005 в 17:15А-а-а, теперь все ясно. Спасибо
-
-
21.02.2005 в 17:18И почему она боялась спускаться в подземелье, хотя ведь сама рассказывала, что его туда привила еще в детстве. За столько лет могла бы его и не бояться, а подружится с ним.
Хм, мне это не понятно.....
-
-
21.02.2005 в 18:12Но ведь Призрак вызывал в ней восхищение с одной стороны. Вспомните, как она рассказывает о нем Раулю: "Он архитектор, композитор ... - он гений!".
А с другой, думаю, она просто его боялась и предпочитала не вмешиваться.
В подземелье не рекомендовалось соваться потому, что подвалы Оперы были напичканы хитроумными ловушками. В одну из таких и угодил Рауль.
А вообще, если действительно интересны такие моменты, то лучше всего прочитать книгу - и всё встанет на свои места
Чози
В любой галерее, посвященной фильму, Вы без труда найдете такие кадры.
Ну вот например...
-
-
21.02.2005 в 19:39Да, вы правы. Еще раз спасибо
-
-
22.02.2005 в 09:33А это как раз и есть еще один глюк в Шумахерской версии: если мадам Жири, когда она была еще всего лишь little Antuannette
"PHANTOM
(moving off again)
Hounded out by
everyone!
Met with hatred
everywhere!
No kind words from
anyone!
No compassion
anywhere!
Christine, Christine . . .
Why, why . . .? "
-
-
22.02.2005 в 10:17-
-
22.02.2005 в 12:31-
-
22.02.2005 в 12:36Это точно
-
-
22.02.2005 в 13:54Хотя если переделать текст (по поводу того кто его ненавиднл, и как им восхищалась мадам Жири) было бы довольно забавно =))))
-
-
22.02.2005 в 14:19Призраки, они ведь, недоверчивые... =)
Это точно
Хотя если переделать текст (по поводу того кто его ненавиднл, и как им восхищалась мадам Жири) было бы довольно забавно =))))
хии, получился бы лав треугольник
-
-
22.02.2005 в 15:54ЗЫ А кадр этот был. Я сам заметил его только на третий просмотр. Это сразу после того, как она рассказывает Раулю о том, откуда взялся Эрик...
-
-
22.02.2005 в 16:36-
-
22.02.2005 в 17:53-
-
22.02.2005 в 20:24-
-
22.02.2005 в 20:41-
-
22.02.2005 в 20:58Я сам заметил его только на третий просмотр. Это сразу после того, как она рассказывает Раулю о том, откуда взялся Эрик...
По-моему, она сидела боком к камере. А вот чтобы она лежала, я не видела. Хм, ты точно видел именно этот кадр?
-
-
22.02.2005 в 21:01-
-
22.02.2005 в 21:17-
-
22.02.2005 в 21:47-
-
22.02.2005 в 22:03-
-
22.02.2005 в 22:06-
-
23.02.2005 в 07:30Так. Давайте не будем забывать, что фильм, как он был задуман - это экранизация мюзикла. Ничего от себя они добавить не могли....то есть особо не должны были. Но попытались, и у них получилось
А вот мюзикл и книга - действительно отличаются. Между прочим, Веббер сначала тоже не понял, в чем там "фишка", и хотел поставить ужастик, рок-оперу. Вот интересно было бы сравнивать ее с книгой
-
-
23.02.2005 в 10:02Между прочим, Веббер сначала тоже не понял, в чем там "фишка", и хотел поставить ужастик, рок-оперу. Вот интересно было бы сравнивать ее с книгой.
Инетерсно. А можно подробнее, есть ли где-то в сети история написания мьюзикла Веббером?
-
-
23.02.2005 в 11:45Krystal, я специально просмотрела еще раз это место, но кадра там не было, так что боюсь, что Вам показалось =) не знаю что еще может быть =)
-
-
23.02.2005 в 15:02В одном из постов сообщества была (и есть) статья, посвященная развитию истории Призрака Оперы. Там есть биографические данные Гастона Леру, история написания романа, сведения о некоторых экранизациях и, самое главное:0), о мюзикле Веббера. Чтоб вы не искали (сама сейчас с трудом нашла), помещу здесь нужный фрагмент. Тысяча извинений и лизоблюдство перед модератором
Замысел
Все началось с того, что юной актрисе Саре Брайтман предложили роль Кристины в малоизвестном и малоудачном мюзикле Кена Хилла. Брайтман была тогда занята в других спектаклях, так что в мюзикле Хилла она играть не стала. Но об этом предложении узнал ее будущий муж - Эндрю Ллойд Уэббер. Он решил сам написать мюзикл по "Призраку Оперы" и написать партию Кристины специально для Сары Брайтман - танцовщицы и певицы с большим вокальным диапазоном.
Помните, мы говорили, что в основном "Призрак Оперы" благодаря огромному количеству бездарных экранизаций воспринимался в основном как "ужастик"? Уэббер почти попался на это. Он задумывал будущий мюзикл как "ужастиковую" рок-оперу, нечто вроде популярного Rocky Horror Picture Show. Именно в таком стиле был сделан и рекламный клип на основополагающий дуэт, который, по словам Уэббера, "отражал будущий спектакль таким, каким я его видел". Партию Призрака пел рок-певец Стив Харли.
Но, к счастью, Уэббер всегда относился к своим замыслам серьезно. Он решил как следует изучить материал, посмотрел фильм с Лоном Чени и задумался. Потом ему попалась в руки книга Леру... и в результате подход коренным образом изменился. Вместо рока музыка стала базироваться на классических традициях, а вместо ужастика возникло то, чем, собственно, и является исходный роман - романтическая мелодрама.
-
-
23.02.2005 в 15:56everyone!
Met with hatred
everywhere!
No kind words from
anyone!
No compassion
anywhere!
Christine, Christine . . .
Why, why . . .? "
Детские впечатления - они ведь самые яркие, судьбоносные... вот и...
а ещё... может, Призрак не вспомнил услугу мадам Жири, потому что имел в виду... немного другие отношения?..
-
-
23.02.2005 в 16:20Хм, а это какие же?
-
-
23.02.2005 в 18:22